Column 18 (385-398)

Esna 385

Anb nḥp
grg tȝ pn
nṯr n nṯr.w m spȝ.wt
Ỉrỉ-tȝ wr
ỉr nn r-ȝw
ẖnmw-Rʿ nb tȝ-sn.t
nṯr-ʿȝ ḥr-ỉb [Ỉwny.t…]

A Lord of the Potter’s Wheel,
who founded this land,444
god of gods in the nomes;
Great Irita,
who made this all in its entirety:
Khnum-Re Lord of Esna,
great god within [Iunyt…]

nṯr smȝ sbỉ.w
nb ʿnḫ
snb r-ḫt=f
sr pw wr(?)
ỉr.n=f nṯr ẖr[…]=f
ršw ḥr.w (n) mȝȝ ḥr=f
ẖnmw nb sḫ.t […]

B Chief of the field,
God who slays the rebels,
Lord of life,
who controls health:
that means the great prince (?).445
He made divine […] under his […],
faces rejoice (from) seeing his face:
Khnum Lord of the Field […]

Esna 386

No inscriptions.

Esna 388

7ky dwȝ ẖnmw-Rʿ

ẖnmw-Rʿ nb tȝ-sn.t
Ptḥ qmȝ swḥ.t
pr(.t) m Nwn
qmȝ 8ḫpr(.w)
qdỉ ỉqd.w
rnn rnn.wt
ẖnmw ỉr ẖnm.w
tȝ-ṯnn ỉr nn r-ȝw
nb ḥḥ
ỉr nṯr.w
pȝwty ḫnty pȝwty.w
msỉ ms nty
ḫʿỉ nḥp
m wḏ n kȝ=f
kȝ nb kȝ.w
ḫnty ḫnt-tȝ
9Šȝy Rnn.t r-ḫt=f

ṯz ṯȝw
srwḏ swḥ.t
ỉr mw m qsw nfr
nb mṯȝ
mry=f sṯỉ
hy wtṯ nṯr.w nṯ
qmȝ swḥ.t
sʿnḫ ṯȝw
dỉ ṯȝw r fnd
n gȝw-ḥty.t

7 Another hymn to Khnum-Re.
Words spoken:

Khnum-Re Lord of Esna!
Ptah, who created the egg
which emerged from Nun.
He who created 8 existence,
builder of builders,
nurturer of nurturers,
Khnum who made the Khnums,
Tatenen who made all of this.
Lord of millions,
who made the gods.
Primeval one, foremost of the primeval;
Birthing one, who birthed what is;
the potter’s wheel appears (in the womb)
through the command of his Ka;
Ka, lord of Kas,
foremost of Khent-ta,
9 Shai and Renenet are with him.

He who raises the embryo,
who strengthens the egg,
who makes semen into good bone;
Lord of the phallus,
his love is procreating;
Husband ram, who begat gods and goddesses,
who creates the egg,
and enlivens the embryo,
who gives air to the nose
of the ‘not-yet-breathing’ (the fetus).

qdỉ rmṯ.w nṯr.w
wnn=s(n) ʿnḫ=sn
m kȝ.t ỉr.n=f
kȝ.t=f pw ỉr ỉḫt nb.w
qmȝ kȝ.w
nbỉ ỉd.wt
sḫp(r) pr nb ḥr nḥp=f

nṯr wʿ
nbỉ=f s(w) ḏs=f
nn ỉr(.t)
mȝȝ=s ỉnm=f

šps wr m ṯpḥ.t-ḏȝ.t
11wr nn rḫ qd=f
sšm ḥʿpỉ m qr.ty=f
m rn=f wr
ỉwḥ.n=f ȝḫ.t
ʿnq=f sw r tr=f
qmȝ.n=f ỉḫt ʿšȝ
r sḏfȝ ḫȝ.wt
n nṯr.w nṯ
qmȝ 12sm.w
sḫp(r) wȝḥy.t
r sʿnḫ rmṯ.w

nb wnm nfw
dỉ=f s(n)
r bw ḏr ỉb=f
dỉ=f s(n)
r snỉ-tȝ n mr=f
r ḏr sḫr.w=f
mʿr sp.w=f
ỉwty whn sp=f

ḥtp ḥr=k nfr
n (pr-ʿȝ ʿnḫ.w ḏ.t)|

He who build humans and gods,
so that they all live
through the works he made:
his duty is making all things.
He who created bulls,
and fashioned cows,
who created all that comes forth
on his potter’s wheel.

Sole god,
who fashioned himself,
without any (other) eye
that might see his skin.

Great, august one in the Blocked Cavern,
11 great one, whose form is unknown.
He who leads Hapi from his grottoes,
in his great name,
having flooded the ȝḫ.t-field,
and withdrawing himself at his time.
He created numerous goods,
to provision the altars
of gods and goddesses.
He who created 12 plants,
who produced grain,
to keep humans alive.

Lord of eating and breathing,
he gives them,
to whomever he pleases;
he gives them,
to whomever bows down to his beloved,
and according to his plans.
His occasions are successful,
without ever failing.

May your good face be kind
to (Pharaoh Living forever)|!

Esna 389


12ky dwȝ ẖnmw

ẖnmw-Rʿ nb tȝ-sn.t
Ptḥ tȝ-ṯnn
ḫnty ʿ-rsy
qmȝ ḥmw.wt
ḥr-ỉb ṯp[ḥ].t-ḏȝ.t
nṯr ʿȝ m ḥw.t-ỉt

Šw rsy-ỉnb=f
ḫnty Ỉwny.t
ḏfn mnḫ
nb nṯr.w rmṯ.w
šȝʿ šȝy
14nb msḫn.t
kȝ pw ḥry kȝ.w
wtṯ nṯr.w
qd ʿw.t nb
qmȝ pȝy.w
sḫp(r) ḫnn.w
ỉr.n=f ḥrr.w nb

12 Another hymn to Khnum.
Words spoken:

13 Greetings,
Khnum-Re Lord of Esna!
foremost of the Southern District,
he who created the artisans
within the Blocked Gro[tt]o,
Father of Fathers,
great god in the Temple of the Father.

Shu, South of his Wall,
foremost of Iunyt,
beneficent ancestor,
Lord of gods and people;
who began Shai,
14 lord of the birth-brick.

He is the Ka, foremost of Kas,
who begat the gods,
who built all livestock,
who created birds,
who produced fish,
and he made all snakes.

qmȝ nty
ỉr wnn.t nb
wtṯ ỉḫt nb

qmȝ ȝ.t=f
qmȝ ỉḫt nb
ḫp(r) kȝ.t nb
m r’-ʿ.wy=f
15m rn=f pfy
n Km-ȝ.t=f

He who created what is,
who made all that exists,
and begat all things.

He who created his moment (qmȝ-ȝ.t=f),
and created all things,
so that all works come about
through his actions,
15 in this his name
of Kematef (Km-ȝ.t=f).446

ptḥ.n=f sw m ḫprw=f štȝ
m rn=f n Ptḥ

ṯnỉ=f r nṯr.w nṯry.t
m rn=f pfy n tȝ-ṯnn

bȝ n R m zp-tpy
shḏ.n=f tȝ.wy
wn(.w) m snk
ẖnmw nṯr.w nṯry.t
16m st.wt=f
(m rn=f) pfy n

He opened (ptḥ) himself
in his mysterious image447
in his name of Ptah (Ptḥ).

He distinguished (ṯnỉ) himself
over the gods and goddesses,
in this his name of Tatenen (tȝ-ṯnn).

Ba of Re in the initial moment,
he illumined the two lands
which were in darkness;
he who endows (ẖnm) gods and goddesses
16 with his rays,
(in) this (his name) of
Khnum (ẖnmw).448

ỉmn=f sw r nṯr.w
m rn=f pfy n Ỉmn-wr

šȝʿ.n=f ṯȝw
nn rḫ.tw=f
m rn=f pfy n Šw

ḥsb ʿḥʿ
nb rnp.wt
m rn=f pfy n Ḏhwty

He hid (ỉmn) himself from the gods,
in this his name of great Amun (Ỉmn).

He began (šȝʿ) the air
without being known
in this his name of Shu (Šw).

He who calculates lifetimes,
lord of years,
in this his name of Thoth.

mȝȝ r pȝ wḫȝ mḥty
m sḫr.w=f

(Now look to the column to the north
in its position).

The hymn continues in Esna 332.

Esna 390

NB: This hymn continues from Esna 303.

17ḥmww nfr
msỉ ʿḫm.w
ỉqr ḏbʿ.w
qdỉ ḥnmm.t
ẖnm ỉḫt nb
ḥr nḥp=f
ʿȝ sʿšȝ
ʿš n=f

sḫm ʿnḫ
ỉr ỉrw=f r-nḥḥ
tm šwỉ tȝ m pr.t=f
mn kȝ.t=f mỉ Rʿ
m rʿ-nb

h(y) n=k
18nḥpy rn=k
ḥtp-ḥr=k nfr
n (pr-ʿȝ ʿnḫ ḏ.t)|
sʿšȝ=k ḏȝm.w=f n ḏ.t

17 The good artisan,
who fashions the divine images;
excellent of figures,
who models the sunfolk;
pleasant of mind,
who unites everything
upon his potter’s wheel;
great one (ʿȝ), who magnifies (sʿšȝ)
whomever calls (ʿš) out to him.

Living image,
who continues his form forever,
the land is never devoid of his seed,
his work endures like Re

Praise unto you,
18 ‘Potter’ is your name!
May your face be kind
to (Pharaoh living eternally)|
and magnify his generations forever.

Esna 391

18ky dwȝ ẖnmw

ỉnḏ-ḥr=k ẖnmw
nṯr nṯr.t ḥnʿ=f
zḫn nfr n Tfn.t
nb zḫn mry ẖnmw
wr ḥzw.t bnr mrw.t

kȝ m ẖnw
19ḥry ḥmw.wt
bȝ ʿnḫ ỉr nḏmnḏm
nb mtw.t sṯỉ nṯr.w rmṯ.w

hy n=k
ḏfn n tȝ rn=k
ḥtp ḥr=k nfr n zȝ-Rʿ
(pr-ʿȝ ʿnḫ ḏ.t)|
dỉ=k wr ms.w=f
m-bȝḥ=k rʿ-nb

18 Another hymn of Khnum.
Words spoken:

Greeting to you, Khnum!
The God, with whom is the Goddess;
the good companion of Tefnut,
Lord of embraces, who loves unions,
great of praise, sweet of love.449

Bull within the palace,450
19 he who mounts the women,
living Ba, who makes sexual pleasure,
lord of semen, who begets gods and humans.

Hail to you!
‘Ancestor of the Earth’451 is your name.
May your good face be kind to the Son of Re,
(Pharaoh living eternally)|
whom you love.
May you cause his children to be great
in your presence, daily.

Esna 392

19ky dwȝ ẖnmw

ỉȝw n=k
pȝ bȝ šfy.t-ḥȝ.t
kȝ nḫt spd 20ḥn.ty
wr dndn
mḥr ȝ.t=f
r Sḫm.t m sḫm=s
nwd šn.w r mnw(.t)=sn
m wsr=f

ʿȝ šfy.t
wšr snf m ḥʿw
n pḥ sw
ʿȝ bȝw
21sk rn
n thỉ sw nb tp tȝ
nb ṯȝw
ʿnḫ mwt ẖr s.t-rȝ=f

hȝy n=k
ỉỉ.tw m ḥtp
(ḥtp) ḥr=k nfr
n (pr-ʿȝ ʿnḫ ḏ.t)|

19 Another hymn of Khnum.452
Words spoken:

Praise be unto you,
o Ba, prestigious of face,
mighty bull, sharp 20 of horns,
great of rage,
whose moment of anger is more painful
than Sakhmet in her power!
Trees quake453 down to their roots
through his power.

Great of prestige,
the blood freezes in the body
of whomever reaches him;
great of power,454
21 who destroyes the name
of whom ever crosses him on earth;
lord of air,
life and death are under his control.

Jubilation be unto you!
Come in peace!
May your good face be kind
to (Pharaoh living eternally)|

Esna 393

21ky dwȝ ẖnmw

ỉnḏ-ḥr=k ẖnmw-Rʿ nb tȝ-sn.t
ṯnỉ.n=f sw r nṯr.w
22ẖnmw tȝ-ṯnn
ḫnty ḥmw.w
ʿpr zȝṯ m zȝ.ty=fy
Šȝỉ rnn.t

nb kȝ.w
ʿḫỉ p.t m ʿ.wy=f
sḫm ḏsr
ḥr-ỉb ṯpḥ.t-ḏȝ.t
23qȝ šw.ty
spd ḥn.ty
Ỉmn wr ḫpr ḥȝ.t
qmȝ p.t tȝ dwȝ.t

hy n=k
ỉr wnn.t rn=k
ḥtp ḥr=k nfr
n (pr-ʿȝ ʿnḫ ḏ.t)|

dỉ=k wn=f ḫʿỉ.tw
ḥr s.t-Ḥr
ḫnty kȝ.w ʿnḫ.w nb.w
mỉ Rʿ ḏ.t

21 Another hymn of Khnum.
Words spoken:

Greeting to you, Khnum-Re Lord of Esna!
He distinguished himself over the gods.
22 Khnum-Tatenen,
foremost of craftsmen,
father of fathers,
who equipped the earth with his two children:
Shai and Renenet.

Lord of Kas,
who lifts up heaven with his arms.
Sacred image455
within the Blocked Cavern;456
23 tall of double plumes,
sharp of horns,
Amun the great, who came about before,
who created heaven, earth, and the Duat.

Praise unto you,
‘He who made what exists’ is your name.
May your good face be kind
to (Pharaoh living eternally)|

May you cause him to appear in glory
upon the throne of Horus,
foremost of all the living Kas,
like Re, eternally.

Esna 394

23ky dwȝ ẖnmw

24ẖnmw-Rʿ nb tȝ-sn.t
Ptḥ tȝ-ṯnn
msỉ pȝwty.w
nṯr ʿȝ
ḫp(r) n ḏr-ʿ
bȝ ḏsr m zp tpy

ʿḫ.n=f p.t
wṯz.n=f ḥr.t
wbn=f ỉm=s m šww
dỉ=f (??) sbȝ.w ỉmỉ.tw=sn

pḏ.n=f tȝ
ḥr ndb.t=f
sḥḏ.n=f tȝ.wy
m nṯr.ty=f

ỉr nṯr nb 25šȝʿ ḫp(r)
ỉṯ.n=f tȝ.wy m nḫt=f

ṯny ỉrw
nb fȝw
sḫm ḫprw

ḫp(r) ḫprw nb.w
n ḫprw=f

23 Another hymn of Khnum.
Words spoken:

24 Khnum-Re lord of Esna!
who birthed the primeval ones.
Great god,
who came about long ago;
sacred Ba in the first moment.

As he raised up the sky,
so did he lift up the firmament,
so he might shine within it as the sun,
allowing the stars to (??) between them.

As he spread out the land
on its foundation,
so he illumined the two lands
with his divine eyes.

He who made every god,457
25 who began existence,
he seized the two lands with his might.

Prestigious of faces,
distinguished of visible form,
lord of respect,
powerful of manifestation.

All existence came about
through his existence.

wr wr.w
ʿȝ ʿȝ.w
wr sw r nṯr.w nb
štȝ ḫpr.w
ṯnỉ.n=f sw
26r nṯr.w

nbỉ nbỉ.w
smsw pȝwty
ỉt ỉt.w
mw.t mw.wt
ỉr ḥry.w
sḫp(r) ẖry.w

bȝ šps ỉr bȝ.w
ẖnmw ỉr ẖnm.w
qn ḏr.ty
ḫm wrḏ
nn kȝ.t nb
m ḫm=f

ỉr 27nỉw.wt
wp spȝ.wt
qmȝ tȝ.wy
smn ḏw.w

Biggest of the big,
greatest of the great,
he is greatest of all gods!
Mysterious of form,
he distinguished himself
26 beyond the gods.

Fashioner of fashioners,
eldest primeval one,
father of fathers,
mother of mothers,
who made what is above,
and created what is below.

August Ba, who made the Bas;
Khnum, who made the Khnums.
Strong of hands,
never tiring,
there is no work (made)
in his ignorance.

He who made 27 cities,
who divides the nomes;
who created the flat lands,
who established mountains.

qd.n=f rmṯ.w
ms.n=f nṯr.w
r mḥ tȝ
šnw n ỉtn

Nwn wr
ỉỉ r tr=f
r sʿnḫ pr nb
ḥr nḥp=f

ỉr sm.w
r ṯz mnmn.t
ḫ.t-n-ʿnḫ n ʿnḫ.w

ỉỉ m nw
nn 28sk ỉr.n=f
ḏr p.t r-mn mỉn

nṯr mnḫ n ḏr-ʿ
ḏȝỉ p.t tp dwȝw
mḥ tȝ m nfr=w

Šȝy Rnn.t m wḏ=f
mw ṯȝw m wḏ.n=f
nn wzf pr nb
m r’=f

nfy ḥr nn
ntf ỉr=sn
nn pr kȝ.t=sn

ḥtp ḥr=k nfr
(n) (pr-ʿȝ ʿnḫ.w ḏ.t)|

As he built people,
so he birthed the gods,
to fill the earth,
and the circuit of the sundisk.

Great Nun,
who arrives in his season,
to enliven all who came forth
from his potter’s wheel.

He who made plants,
in order to raise livestock;
and ‘wood-of-life’ for the living.

He who arrives at the proper time,
what he made 28 never perishes,
since (the time of) heaven until today.

Beneficent god of the beginning,
who sails across heaven each morning,
and fills the earth with his goodness.

Shay and Renenet are at his command,
water and air through what he ordained;
nothing spoils which comes forth
from his mouth.

This and that:
it is he who made them,
none of their works came forth
without him knowing.

May your good face be kind
(to) (Pharaoh living eternally)|!

Esna 397

Anṯr nfr
Šw ỉwn wr
nb tȝ-sn.t
ḫnty(?) Ỉwny.t

nỉ ḫp(r) p.t tȝ
sḫp(r).n=f Nwn
m wrm
ms.n=f ḥ(n)bb
bs tȝ

ẖnm.n=f ỉwʿʿ
m [zȝ] mr=f
nḥp.n=f […]
[…] Nwn
ỉn pḥ=s mḏ

bȝ ʿȝ ʿnḫ
bs=sn (m)-ḫt=f (?)
m zp tpy
nn wn wnn.t
ẖnmw nb sḫ.t
rʿ nb

A The good god,
the Potter,
Shu the great,
Lord of Esna,
foremost(?) of Iunyt.458

Before heaven or earth existed,
he created Nun
as a flood,
he birthed the cool waters,
and the earth emerged.

He modeled the heir
as his beloved [son],
he built […]
[…] Nun,
its limit reaches the depths.

The great living Ba,
they came forth after(?) him
in the initial moment,
before what exists existed:
Khnum Lord of the Field,

Bnṯr nfr
ḥqȝ mnỉw
ỉty ḥqȝ n Km.t
ḥwỉ ḫȝs.wt nb.w

nsw.t nḫt
qn m mr.t
m nḫ.w(=f)

ṯȝy ʿwn
smȝ bṯn.w=f
m pḏ.wt 9.t
m 2/3 n 3.nw n šmw
m ḥb=f nfr
n ḥb ṯȝy-ʿwn

ỉn.n=f pr=f
m qn nḫt
nṯry=f nḏm(.w)
ḥb=f r ḥn.ty
ẖnmw nb sḫ.t
nb qn rʿ-nb

B The good god,
Chief of the shepherds,
sovereign, ruler of Egypt,
who slays all foreign lands.

Mighty king,
victorious in the desert
through his strength.

who seizes the staff
and slays his rebels
from the Nine Bows,
on the 20th of III Shomu (= Epiphi 20 ),
in his good festival
of Seizing the Staff.

He reached his domain
in strength and victory,
his heart is pleased,
and he celebrates for eternity,
Khnum Lord of the Field,
Lord of Victory, every day.

Esna 398

Minor inscriptions: cartouches of Heka and Trajan.